这个歌集原名《〈一握砂〉以后》,下面注着:“自四十三年(一九一〇年)十一月末起。”一九一二年春天啄木贫病交迫,四月初由友人土岐哀果经手,将歌集交东云堂书店出版。书名因为容易和《一握砂》相混,土岐把它改为《可悲的玩具》,是从啄木的《歌的种种》这篇论文里引的。原句是:“……我的生活总是现在的家族制度,阶级制度,资本主义制度,知识买卖制度的牺牲。
“我转过眼睛来,看见像死人似的被抛在席上的一个木偶,歌也是我的可悲的玩具罢了。”
根据岩波书店版《啄木全集》第一卷译出。
一瞥的笑意
一个不经意,眼神问候,那双眼眸、那张面容,至今仍萦绕心头!仅仅一瞥,心头荡漾许久!...(0)人阅读时间:2026-04-07【佐鸣佐】同归
宁静的半空中突然出现两个人影,伴随着一声悽惨的尖叫往下掉…… 「吊车尾的,不要叫了……」佐助觉得耳边不间断地尖叫声,比他们...(0)人阅读时间:2026-04-07心落在有你的那座城
那天,我在街头狂奔,身后是一个紧追不捨的男孩。 他是我高中的男朋友,欧善语。...(0)人阅读时间:2026-04-07倾晨夜梦
施夜岚此刻趴在一堆文字的书本上, 那些文字都只是困扰着她的难题,就连老师的讲解,此刻也如同窗外的蝉鸣。...(0)人阅读时间:2026-04-07